Дорога в тысячу ли

2018

Описание

1930-е годы. Дочь бедной вдовы, юная кореянка Сонджа счастлива - она любима и ждет ребенка. Правда, когда выясняется, что ее избранник женат и готов взять девушку лишь в содержанки, Сонджа от отчаяния принимает предложение молодого пастора и уезжает с ним в Японию. Она надеется на лучшее, но готова ко всему... Так начинается сага о нескольких поколениях эмигрантов рассказ о чести, национальном достоинстве и о том, чем человек готов пожертвовать ради семьи.

Роман, написанный американкой корейского происхождения Мин Чжин Ли, сразу же приобрел популярность и попал в список десяти лучших книг 2017 года по версии журнала The New York Times.

8,6 (5 оценок)

Купить книгу Дорога в тысячу ли, Мин Чжин Ли


Интересные факты

Цитаты из книги

<p>— Если ты преуспеваешь в чем-либо, надо заплатить всем, кому повезло меньше. С другой стороны, если ты делаешь гадости, жизнь заставит заплатить налог на дерьмо. Все платят.</p>
Добавила: lesia_iskra
<p>Жизнь дерьмо, но не все время.</p>
Добавила: lesia_iskra
<p>Быть человеком — означает, что ты умеешь контролировать свое поведение.</p>
Добавила: lesia_iskra
<p>Патриотизм — всего лишь идея, равно как капитализм или коммунизм. Но идеи заставляют людей забывать о своих собственных интересах. И эти люди у власти, они будут эксплуатировать тех, кто слишком верит в идеи.</p>
Добавила: lesia_iskra
<p>Каждый раз, когда ты идешь на встречи социалистов, я хочу, чтобы ты задумался о себе, о своих интересах, какими бы они ни были. Все эти люди — как японцы, так и корейцы — они плевать на всех хотели. Не существует никакого благородного лидера нации или организации.</p>
Добавила: lesia_iskra

С этой книгой читают:

написала рецензию19 мая 2024 21:13
Оценка книге:
8/10
Дорога в тысячу лиМин Чжин Ли

Семейная сага, затрагивающая три поколения корейских эмигрантов. Юная Сонджа влюбляется в мужчину. Искренне полагая, что будет его женой, она с готовностью идет на встречу страсти. Но наивность вознаграждается правдивой реальностью: у Хансо в Японии уже есть жена. Сонджа же может быть неофициальной женой в Корее. Он готов обеспечивать девушку, ее мать и их будущего ребенка. Сонджа не согласна быть просто содержанкой и отказывается от такого замысла. От позора ее спасает пастор Исэк, остановившийся в их доме. Он предлагает девушке выйти замуж за него и уехать с ним в Японию. Это решение наложит свой отпечаток на всех участников драмы, зацепив и их потомков.

Через их судьбы автор поднимает довольно значительные темы эмиграции, иммиграции, взаимоотношений в разных вариациях (любовь, родители-дети, соседи, старшее и младшее поколения). Да, в книге говорится о непростой жизни корейцев среди японцев. Но если задуматься, эмигрантам везде нелегко. Да что уж говорить, иногда иногородних не принимают, даже им бывает довольно сложно влиться в местное общество. И автор выводит яркий и красочный пример дискриминации, ксенофобии, расизма, который может заставить задуматься: а не происходит ли у нас так же? Не стоит ли нам пересмотреть свое отношение? Можно ли мести всех под одну гребенку? Дешевая беспрекословная рабочая сила, которую рассматривают, как метод эффективности процветания экономики, информационная пропаганда, направленная на «врагов», что все они убивают, насилуют и т.д. А по факту – все ли? Не все, кто бежит от войны – враги и жаждут навредить.

Еще история Сонджи заставляет задуматься, что сподвигло ее на такое решение – гордость или жажда мести? Можно ли поступиться гордостью ради того, чтобы твои родные были в безопасности и не голодали? Сонджа всегда полагалась на свои силы и ум, и сложилось впечатление, что жила по принципу «ни у кого ничего не проси, сами придут и сами все дадут». А еще они с женой брата Исэка яркий пример того, что женщины порой могут обеспечивать семью получше мужчины, но, как же, мужчина против того, чтобы жена работала – значит будем голодать все вместе. Просто глупо, на мой взгляд, даже с учетом времени и менталитета. А если учесть, что Исэк был несколько инфантильным и оторванным от бытовой реальности, то Сонджа точно голодала бы. Интересно наблюдать, как автор поднимает не только тему места женщины в семье, но и в обществе, причем будучи иммигранткой. Собирается полное комбо из всевозможных бед и неприятностей.

Удивительно, что старший сын Сонджи, родной отец которого Хансо, по складу характера был похож на Исэка. Также оторван от реальности, был мечтателен и со своими порывами души, порой казавшимися несколько наивными. А младший, родной сын пастора, по складу характера был больше похож на Хансо. Более приземленный, живущий не восторженными душевными мечтами, а прозой будничной жизни. Жаждал обеспечить безбедную жизнь себе и семье. Такой перекрестный обмен выглядит, как насмешка судьбы. Осознавала ли это Сонджа – у меня нет ответа.

Наблюдая за судьбами персонажей, я также поймала себя на мысли, что мне импонирует своеобразное отношение к тяжкому труду из позиции благодарности к миру. Даже такое дело, как стирка, воспринимается Сонджой позитивно, потому что делается это с любовью и мыслями о том, что это тоже способ делать мир лучше. Такая позиция не может не привлекать. Хотя не могу сказать, что полностью согласна с Сонджой и полностью принимаю героиню. Но она определенно заслуживает уважения за стойкость, силу и ум.

В целом же видно, что автор проделала большую работу, но чувствуется некоторая искусственность, ее отстраненность, причем эмоциональная, поэтому не смогла до конца проникнуться персонажами. Читаешь и ловишь себя на мысли: вот, что удивительно, здесь нет некоторой корявости текста, как в День, когда я исчезла, но воспринимаешь историю не как настоящую жизнь, а четко осознаешь, что это литературное произведение. А читая «День», несмотря на всю корявость и на то, что герои раскрыты неполно, вовлекаешься так словно это происходит на самом деле. Да, там текст не прилизан в литературном плане, но он больше вызывает эмоций, создает ощущение натуральности. Поэтому роман «Дорога в тысячу ли», хоть и интересен и хорошо написан, не могу оценить на высший балл. Нет того эмоционального отклика, который ожидала, потому что не почувствовала его и от автора.

#азиатское_турне (2.Япония)

написала рецензию24 марта 2024 17:20
Оценка книге:
8/10
Дорога в тысячу лиМин Чжин Ли

Основное время действия книги охватывает достаточно большой период 20 в., с 1930-х по конец 1980-х годов. Внимание концентрируется на одной из корейских семей и её окружении. В книге будут описаны многие трудности, с которыми пришлось столкнуться корейцам в эти тяжелые времена.

В начале будет небольшое описание старшего поколения, а затем история сконцентрируется на одной из главных героинь, Сондже. Девочкой она жила в небольшом корейском населённом пункте с родителями, с мамой они содержали пансион. Поэтому героиня с молодых ногтей привыкла усердно и честно работать, чтобы зарабатывать на пропитание и на мало-мальски обеспеченную жизнь. Однако, вскоре девушка оступилась, поверив одному человеку. И поэтому ей пришлось уехать в Японию, чтобы сохранить своё честное имя. Трудность проживания в этой стране состояла в том, что Япония не так давно аннексировала корейские земли, а вот проживающих в пределах её границ корейцев за полноценных граждан (а порой и полноценных людей) не считала. И для меня было самым удивительным, что такая позиция по отношению к корейцам существовала долгие и долгие десятилетия, рождались и умирали новые поколения. И сколько бы некоторые честные корейцы, как некоторые герои книги, не трудились, порою кусок хлеба доставался им очень тяжело. Конечно, были и нечистые на руку, которые зарабатывали грязным делом. Многие люди, дети и взрослые, испытывали колоссальное давление в обществе, что сказывалось на их дальнейшей судьбе. Вернуться куда-либо на родину в Корею тоже было сложно, всё также из-за предвзятого мнения о них.

На протяжении всего повествования будут встречаться многие и многие потери, порой до боли несправедливые. Причины этому и отношение японской общественности к корейцам, и негативное отношение к религии, и тяжелый период Второй мировой и роли в ней Японии, и крайняя нужда, и многое другое.
В произведении, естественно, мы будем узнавать о судьбе не только Сонджи, но и многих других: её сыновьях и внуках, друзьях, близких. Мне показалось, будто все они главные герои книги, за них переживаешь одинаково. Кстати, не смотря на все выпадавшие трудности и потери, в книге было место и хорошим людям и поступкам. Не все, например, корейцы хорошие, а японцы плохие, равно как и некоторых людей, поступающих вопреки нашим ожиданиям, трудно назвать плохими, просто они видят, что им или их близким так будет лучше.

Читается достаточно хорошо, не спотыкаешься и не отвлекаешься ни на что, ни на пространные описания или скачки во времени и пространстве, разве что на необычные и многочисленные имена. Правда в конце мне уже начинало казаться, что все эти беды никогда не закончатся, будто нам ещё введут в сюжет четвертое-пятое поколение, и они тоже будут страдать.
#БК_2024 (Фамилия автора книги начинается на Л.)

написала рецензию14 мая 2023 20:08
Оценка книге:
9/10
Дорога в тысячу лиМин Чжин Ли

«Ежедневная жизнь среди тех, кто отказывается признавать тебя равным, требует большого мужества»

Настоящий классический роман от современной писательницы – большая редкость в наши дни и большое насаждение для читателя. Роман писался долго, целых тридцать лет, что также выделяет его на фоне фастфуд-книг, написанных на коленке по готовым шаблонам. Никаких прыжков во времени, которые меня так раздражают в современных семейных сагах, повествование разворачивается постепенно, охватывая жизнь нескольких поколений «дзаиничи» - корейцев, которые приехали в эту страну, когда Япония захватила Корею и их потомков, которые родились и выросли в Японии, но все равно не считаются гражданами. Многие ехали в поисках работы и лучшей жизни для себя и своих детей, они были готовы тяжело и много трудиться, но не представляли насколько тяжело будет всю жизнь доказывать, что ты не грязный, не преступник, не смутьян. Когда говорят о расовой дискриминации вспоминают в первую очередь евреев или чернокожих, но японский расизм по отношению к корейцам ничуть не лучше. Но в книге нет разделения на черное и белое, на жизненном пути героев встречают многие испытания и самые разные люди.
Мне очень понравилась главная героиня Сонджа. На всю жизнь она осталась неграмотной, но это удивительно цельная натура и по-настоящему сильная женщина. Мы знакомимся с ней, когда она была еще совсем девочкой, наивной и тихой. И меня поразило ее решение отказаться от роли содержанки, не смотря на бедность и ребенка в животе. Она так и шла дальше по жизни, с одной стороны, покорная судьбе, а с другой, готовая на все ради своих близких.
В книге много героев, у каждого своя трагедия, и каждый преодолевал жизненные трудности как мог. А кто-то и не смог. Очень грустно было наблюдать, как сильные и умные мужчины ломались, понимая невозможность изменить мир вокруг и отношение японцев к ним. Кто-то всю жизнь притворяется в безуспешных попытках стать своим среди чужих, кто-то идет напролом, делая бизнес, надеясь, что деньги и власть дадут ощущение свободы, кто-то упорно учится и честно трудится, надеясь стать хорошим в глазах тех, кто всегда будет считать тебя человеком второго сорта. Женщины оказывались лучше приспособлены, так как их с детства учили, что женщины должны много страдать, они больше сосредоточены на ежедневном выживании, на любви и заботе о близких, они так много работают, что им попросту некогда задуматься лишний раз.
Для тех, кому это важно, хочу отметить, что в книге есть постельные сцены, но даже визит к проститутке одного из героев не выглядит грязью, просто секс - это часть жизни героев. И это тоже заслуга писательницы, редко кто умеет соблюсти баланс, описывая секс, без смакования, без пошлости, без глупых эвфемизмов.
Рекомендую. Очень люблю серию «Роза ветров» от издательства «Аркадия», рада, что и эта книга не разочаровала меня.

написала рецензию3 февраля 2023 11:50
Дорога в тысячу лиМин Чжин Ли

Оставляю роман без оценки. Он оказался достаточно познавательным. То, что между японцами и корейцами не простые отношения, мягко выражаясь, - это для меня не новость. Но то, что в Японии во второй половине ХХ века откровенная дискриминация по национальному признаку была таким обычным делом, неприятно поразило. Людям отказывали в работе, в нормальном жилье, априори считали преступниками, свиньями на том основании, что они корейцы. Национальность как клеймо. И роман в том числе и о том, каково жить с таким клеймом. Если Хансо и Мосасу более приземленные, рациональные, они принимают эту реальность и живут, как живется. А для откровенного идеалиста Ноа осознание невозможности стать идеальным японцем оборачивается трагедией. Если люди уже изначально против тебя настроены и вооружены чуть ли не вековыми предрассудками, переубедить уже очень сложно, даже, если ты ведешь жизнь праведника. По крайней мере, в этом романе так. Не знаю, преувеличила автор или нет.
Признаюсь честно: не могу сказать, что роман задел какие-то чувства во мне. Это с одной стороны удивительно, потому что я человек достаточно впечатлительный, а с другой стороны, у меня нет подобного опыта, и, возможно, это не позволило как-то сильно переживать. И вообще показалось, что как-то мало тлена для книги азиатского автора. Вроде и времена описаны в романе непростые, и главную героиню Сонджу жизнь особо не балует, но какой-то такой безысходности, от которой порой хочется выть, нет. В том числе и потому, что не самые плохие люди попадались Сондже на пути, в том числе Хансо. Да, он изначально поступил непорядочно, но в дальнейшем, сделал много, чтобы облегчить жизнь, не только Сондже, но и всем вокруг нее. Он сделал так, что в их семье была еда, когда многие голодали, надежное убежище, когда многие погибали под бомбежками, мать отыскал в Корее и привез. Можно спорить о мотивах, о том искупает ли это вину, достаточно ли этой помощи. Но человек старался, как мог, а от него еще некоторые и нос воротили вроде как нехотя, но принимая эти блага. У меня порой складывалось какое-то такое впечатление.
Можно было бы обойтись и без гея в сюжете, не такой уж значительный персонаж. Да и эти чуть ли не оргии в парке странное впечатление производят. Выглядят просто как дань моде, поскольку не имеют отношения к основным героям. Без этого роман точно ничего бы не потерял, а скорее наоборот.
#80дней (Япония)

Гарри Поттер и Орден Феникса
Июль - Август, 2015
Заметки - это удобный и простой способ хранить нужную информацию
или мысли о книге для личного использования. Ваша заметка будет видна только вам.
Помоги Ридли!
Мы вкладываем душу в Ридли. Спасибо, что вы с нами! Расскажите о нас друзьям, чтобы они могли присоединиться к нашей дружной семье книголюбов.
Зарегистрируйтесь, и вы сможете:
Получать персональные рекомендации книг
Создать собственную виртуальную библиотеку
Следить за тем, что читают Ваши друзья
Данное действие доступно только для зарегистрированных пользователей Регистрация Войти на сайт